Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - Xini

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 181 - 200 su circa 242
<< Precedente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Successivo >>
675
Lingua originale
Italiano Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Traduzioni completate
Inglese artwork by G. L. III
890
Lingua originale
Italiano Artwork by G. L. II
«Terra!» si pone come obiettivo principale quello di far riflettere sul rapporto quotidiano tra l’uomo e l’elemento Terra.
Il visitatore è invitato a scoprire, entrando in contatto fisico con l’elemento stesso, le differenti tessere di un mosaico che descrive i punti cardine di questo rapporto: la dicotomia naturale/artificiale, lo sfruttamento indiscriminato delle risorse terrene, l’inquinamento del suolo, la terra intesa come strada, la terra come spazio vitale. Ognuna di queste infinite tessere si rivela portatrice di immagini e significati differenti.
“Terra!” era il grido salvifico lanciato dalle vedette in mare alla vista della costa. Nell’oceano della modernità, l’installazione «Terra!» vuole essere un richiamo ad aprire gli occhi e guardare oltre la monotonia dei nostri gesti quotidiani, ponendo l’attenzione a ciò che troppo spesso viene considerato come un superfluo contorno. In particolare, durante questa “ricognizione” della superficie che calpestiamo ogni giorno, è d’obbligo, per l’ennesima volta, prendere coscienza di un rapporto uomo-natura che troppo spesso degenera in sopraffazione.
“Terra!” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Traduzioni completate
Inglese “Land ho!”
28
Lingua originale
Latino Omnes Cornelii iam sunt in raeda.
Omnes Cornelii iam sunt in raeda.

Traduzioni completate
Inglese Cornelius
79
Lingua originale
Italiano L'interazione produce energia e momentaneo...
L'interazione produce energia e momentaneo divertimento...ma porta anche all'inquinamento dell'aria.

Traduzioni completate
Inglese Interaction
Turco Etkileşim bir anlık enerji
48
Lingua originale
Svedese Min rygg
Min rygg värker så mycket, jag vet inte vad jag har gjort?
Before edits: "min rygg värkar så mycket , jag vet inte vad jag har gjort?" /pias 101212.

Traduzioni completate
Inglese My back
Finlandese selkääni särkee
Arabo ظهري
37
Lingua originale
Danese Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .
Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .

Traduzioni completate
Italiano Mi manca l'Italia
21
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Russo ß cnepßa yctahoßbte MoИ
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Traduzioni completate
Italiano prima sistemate i miei
Inglese First you should arrange mine
Portoghese brasiliano Antes instale os meus.
Portoghese Primeiro você deve ordenar os meus
Francese Vous devriez d'abord ranger les miens.
Spagnolo Antes de nada ponga los míos.
27
30Lingua originale30
Italiano Non c'entra niente - Punto di vista
Non c'entra niente
Punto di vista
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe

Traduzioni completate
Francese Cela n'a rien à voir.Point de vue
Inglese It has nothing to do
427
20Lingua originale20
Rumeno Pentru inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca,
Dar numai Dumnezeu ÅŸtie ce vrea inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca.

Haide, spune ceva pentru inima mea!
Numai două cuvinte şi poţi pleca.
Lasă-mi pentru iubirea ce-a fost între noi,
O speranţă că vii înapoi.
Ştiu că încă mă mai iubeşti, dar vrei să pleci şi vei pleca.
Însă numai tu îţi doreşti, nu asta vrea inima ta
Dacă pleci anii vor fi grei, nu pot să-nving durerea grea,
Lacrimile din ochii mei nu te conving, iubirea mea.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Traduzioni completate
Inglese For my heart
Spagnolo it is late
Italiano Per il mio cuore
8
Lingua originale
Svedese Jag är din
Jag är din

Traduzioni completate
Inglese I'm yours
Italiano Sono tuo/ Sono tua
Olandese Ik ben jouwe
76
Lingua originale
Italiano "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Traduzioni completate
Francese "Un coeur joyeux est un bon...
Inglese "A cheerful heart makes good...
Tedesco "Ein fröhliches Herz tut dem Leibe...
69
Lingua originale
Danese Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Traduzioni completate
Italiano Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
71
Lingua originale
Francese Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux...
Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux coussins herniaires sur velcro sont compris.

Traduzioni completate
Inglese Flexible, non-resilient inguinal trusses
Italiano Cinti.........
<< Precedente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Successivo >>